Stifado je popularno jelo grčke kuhinje. To je verzija gulaša sa junećim mesom. Kako svaki dobar gulaš podrazumeva poveću količinu luka, tako se i na stifado odnosi isto pravilo. Doduše, stifado se priprema sa šalotom. Ova vrsta luka teže se nalazi na našim pijacama ali možda vas sreća posluži baš naredni put kada prošetate pijacom. Zato, ako ugledate šalot odmah ga planirajte za stifado.
Oko ovog jela nema puno posla. A, sa druge strane, prebogato je ukusima. Slatkast ukus luka osetan je u jelu ali ne i prenaglašen; dok se cimet, biber i vino odlično stapaju sa aromom mesa. Uz to, tokom kuvanja prostor zamiriše na divnu mešavinu aroma začinskog bilja i prženog mesa.
Kažu da se stifado služi uz domaću testeninu sa jajima (hilopites), pirinač ili orzo pastu. Mada, tokom hladnih dana dozvoljeno je za prilog poslužiti pire krompir. Kao što vidite, ja ništa od navedenog nisam koristila kao prilog. Nama je ovog puta odlično poslužilo pakovanje (zaboravljenih) kupovnih testenina. Popularna je i nadaleko hvaljena verzija stifada sa zečetinom. Mislim da ću barem još neko vreme sačekati sa isprobavanjem istog jer draži su mi zečići na livadi nego u tanjiru.☺ Za sada sam više nego zadovoljna ukusom stifada sa junetinom, te vam rado preporučujem da i vi probate.
Potrebne namirnice: 1 kg junećeg buta, 20-ak krupnijih glavica šalota, 3-4 čena belog luka, 80-ak ml maslinovog ulja, 4 sveža paradajza, 1 kafena kašika seckanog suvog ruzarina, 2 lista lovora, ½ kafene kašike mlevenog bibera, so prema ukusu, ½ kafene kašike mlevenog cimeta, 1 kafena kašika origana, 3 supene kašike vinskog sirćeta, 150 ml crvenog vina, ± 800 ml vruće vode
Način pripreme: Polovinu luka iseći na kockice a preostalo samo zaseći unakrst. Beli luk očistiti i što sitnije iseckati. Paradajz oprati, blago zarezati unakrst sa donje strane, staviti u širu posudu i preliti vrelom vodom. Nakon 5-6 minuta izvaditi paradajz iz vode, oljuštiti kožicu i iseći na kockice. Meso iseći na krupnije kockice (3×3 cm). U širem loncu ugrejati ulje, dodati meso, blago posoliti i propržiti/dinstati sve dok ne promeni boju sa svih strana tj. postane rumeno-braonkasto. Zatim, izvaditi meso, složiti u posebnu posudu, poklopiti (prekriti alu-folijom) i ostaviti sa strane. Nakon toga, dodati luk u ulje u kome je prženo meso i blago posoliti. Smanjiti temperaturu, pa dinstati luk (15-ak minuta) dok ne omekša ali voditi računa da ne promeni boju. Ne treba da bude tamne boje. U prodinstani luk dodati sirće i vino, poklopiti i ostaviti da se kuva 3-4 minuta, a zatim dodati meso (i sokove koje je pustilo), paradajz, lovorov list, ruzmarin, biber, cimet, origano i vodu. Promešati, poklopiti i ostaviti da krčka na niskoj temperaturi oko 2 sata tj. dok meso ne bude mekano da se raspada na dodir i dok se sos ne zgusne. Pred kraj kuvanja probati, dosoliti prema ukusu i promešati. Služiti vruće, uz pastu ili pire krompir.
Nale,gde ovo ne videh ranije. Ovde u Sartiju imaju odlično meso i luk, a orzo pastu nosim kući. Biće isprobano.
Hvala ti draga moja Jaco. ☺
Vidi ako možeš kako oni spremaju… baš autentično. Pa, da dopunimo recept sa izveštajem iz prve ruke.
Nale, kad ces ponovo da spremas, da se najavim za rucak?:)))
Uskoro, nadam se. Oooo, pa to bi bila sjajna stvar! Računamo na tebe da nam se pridružiš. Kiss ♥
Dala si mi odličnu ideju za sutrašnji ručak. Kako skoro uvijek imam ljutiku (šalote) kod kuće, napraviti ću nešto slično s obzirom da imam drugu vrstu junetine. Jako me privlače začini jer volim cimet u mesnim jelima.
Baš mi je drago da si se odlučila za stifado. Neko koristi isključivo juneću plećku za stifado. Uuuh, i ja volim cimet u mesnim jelima jer odlično paše. Želim ti prijatan ručak. Nadam se da se nećeš razočarati! ☺
Baš smo jučer jeli i odlično je. Preporučam!
Jeees! Baš mi je drago da ste spremali. Hvala ti što si javila utiske. ☺
Jedno od grčkih jela koje volim . Začini su ono što mu daje poseban ukus
Ja sam ga otkrila prošle jeseni. Od tada sam klasičan gulaš pripremila možda tri put. ☺ Začini su uvek najbolji deo jela.